Al-Qur'an Digital
SMK Muhammadiyah Majenang

Surah: Al Mursalat
(Malaikat Yang Diutus)

    بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

  1. وَالْمُرْسَلٰتِ عُرْفًاۙ wal-mursalāti `urfā Demi (malaikat-malaikat) yang diutus untuk membawa kebaikan,
  2. فَالْعٰصِفٰتِ عَصْفًاۙ fal-`āṣifāti `aṣfā dan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencangnya,
  3. وَّالنّٰشِرٰتِ نَشْرًاۙ wan-nāsyirāti nasyrā dan (malaikat-malaikat) yang menyebarkan (rahmat Allah) dengan seluas-luasnya,
  4. فَالْفٰرِقٰتِ فَرْقًاۙ fal-fāriqāti farqā dan (malaikat-malaikat) yang membedakan (antara yang baik dan yang buruk) dengan sejelas-jelasnya,
  5. فَالْمُلْقِيٰتِ ذِكْرًاۙ fal-mulqiyāti żikrā dan (malaikat-malaikat) yang menyampaikan wahyu,
  6. عُذْرًا اَوْ نُذْرًاۙ `użran au nużrā untuk menolak alasan-alasan atau memberi peringatan.
  7. اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَوَاقِعٌۗ innamā tụ`adụna lawāqi` Sungguh, apa yang dijanjikan kepadamu pasti terjadi.
  8. فَاِذَا النُّجُوْمُ طُمِسَتْۙ fa iżan-nujụmu ṭumisat Maka apabila bintang-bintang dihapuskan,
  9. وَاِذَا السَّمَاۤءُ فُرِجَتْۙ wa iżas-samā`u furijat dan apabila langit terbelah,
  10. وَاِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْۙ wa iżal-jibālu nusifat dan apabila gunung-gunung dihancurkan menjadi debu,
  11. وَاِذَا الرُّسُلُ اُقِّتَتْۗ wa iżar-rusulu uqqitat dan apabila rasul-rasul telah ditetapkan waktunya.
  12. لِاَيِّ يَوْمٍ اُجِّلَتْۗ li`ayyi yaumin ujjilat (Niscaya dikatakan kepada mereka), “Sampai hari apakah ditangguhkan (azab orang-orang kafir itu)?”
  13. لِيَوْمِ الْفَصْلِۚ liyaumil-faṣl Sampai hari keputusan.
  14. وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِۗ wa mā adrāka mā yaumul-faṣl Dan tahukah kamu apakah hari ke-putusan itu?
  15. وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
  16. اَلَمْ نُهْلِكِ الْاَوَّلِيْنَۗ a lam nuhlikil-awwalīn Bukankah telah Kami binasakan orang-orang yang dahulu?
  17. ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْاٰخِرِيْنَ ṡumma nutbi`uhumul-ākhirīn Lalu Kami susulkan (azab Kami terhadap) orang-orang yang datang kemudian.
  18. كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِيْنَ każālika naf`alu bil-mujrimīn Demikianlah Kami perlakukan orang-orang yang berdosa.
  19. وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
  20. اَلَمْ نَخْلُقْكُّمْ مِّنْ مَّاۤءٍ مَّهِيْنٍۙ a lam nakhlukkum mim mā`im mahīn Bukankah Kami menciptakan kamu dari air yang hina (mani),
  21. فَجَعَلْنٰهُ فِيْ قَرَارٍ مَّكِيْنٍ fa ja`alnāhu fī qarārim makīn kemudian Kami letakkan ia dalam tempat yang kokoh (rahim),
  22. اِلٰى قَدَرٍ مَّعْلُوْمٍۙ ilā qadarim ma`lụm sampai waktu yang ditentukan,
  23. فَقَدَرْنَاۖ فَنِعْمَ الْقٰدِرُوْنَ fa qadarnā fa ni`mal-qādirụn lalu Kami tentukan (bentuknya), maka (Kamilah) sebaik-baik yang menentukan.
  24. وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
  25. اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ كِفَاتًاۙ a lam naj`alil-arḍa kifātā Bukankah Kami jadikan bumi untuk (tempat) berkumpul,
  26. اَحْيَاۤءً وَّاَمْوَاتًاۙ aḥyā`aw wa amwātā bagi yang masih hidup dan yang sudah mati?
  27. وَّجَعَلْنَا فِيْهَا رَوَاسِيَ شٰمِخٰتٍ وَّاَسْقَيْنٰكُمْ مَّاۤءً فُرَاتًاۗ wa ja`alnā fīhā rawāsiya syāmikhātiw wa asqainākum mā`an furātā Dan Kami jadikan padanya gunung-gunung yang tinggi, dan Kami beri minum kamu dengan air tawar?
  28. وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
  29. اِنْطَلِقُوْٓا اِلٰى مَا كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَۚ inṭaliqū ilā mā kuntum bihī tukażżibụn (Akan dikatakan), “Pergilah kamu mendapatkan apa (azab) yang dahulu kamu dustakan.
  30. اِنْطَلِقُوْٓا اِلٰى ظِلٍّ ذِيْ ثَلٰثِ شُعَبٍ inṭaliqū ilā ẓillin żī ṡalāṡi syu`ab Pergilah kamu mendapatkan naungan (asap api neraka) yang mempunyai tiga cabang,
  31. لَا ظَلِيْلٍ وَّلَا يُغْنِيْ مِنَ اللَّهَبِۗ lā ẓalīliw wa lā yugnī minal-lahab yang tidak melindungi dan tidak pula menolak nyala api neraka.”
  32. اِنَّهَا تَرْمِيْ بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِۚ innahā tarmī bisyararing kal-qaṣr Sungguh, (neraka) itu menyemburkan bunga api (sebesar dan setinggi) istana,
  33. كَاَنَّهٗ جِمٰلَتٌ صُفْرٌۗ ka`annahụ jimālatun ṣufr seakan-akan iring-iringan unta yang kuning.
  34. وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
  35. هٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُوْنَۙ hāżā yaumu lā yanṭiqụn Inilah hari, saat mereka tidak dapat berbicara,
  36. وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُوْنَ wa lā yu`żanu lahum fa ya`tażirụn dan tidak diizinkan kepada mereka mengemukakan alasan agar mereka dimaafkan.
  37. وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
  38. هٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنٰكُمْ وَالْاَوَّلِيْنَ hāżā yaumul-faṣli jama`nākum wal-awwalīn Inilah hari keputusan; (pada hari ini) Kami kumpulkan kamu dan orang-orang yang terdahulu.
  39. فَاِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيْدُوْنِ fa ing kāna lakum kaidun fa kīdụn Maka jika kamu punya tipu daya, maka lakukanlah (tipu daya) itu terhadap-Ku.
  40. وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
  41. اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ ظِلٰلٍ وَّعُيُوْنٍۙ innal-muttaqīna fī ẓilāliw wa `uyụn Sungguh, orang-orang yang bertakwa berada dalam naungan (pepohonan surga yang teduh) dan (di sekitar) mata air,
  42. وَّفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُوْنَۗ wa fawākiha mimmā yasytahụn dan buah-buahan yang mereka sukai.
  43. كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِيْۤـًٔا ۢبِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ kulụ wasyrabụ hanī`am bimā kuntum ta`malụn (Katakan kepada mereka), “Makan dan minumlah dengan rasa nikmat sebagai balasan dari apa yang telah kamu kerjakan.”
  44. اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ innā każālika najzil-muḥsinīn Sungguh, demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
  45. وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
  46. كُلُوْا وَتَمَتَّعُوْا قَلِيْلًا اِنَّكُمْ مُّجْرِمُوْنَ kulụ wa tamatta`ụ qalīlan innakum mujrimụn (Katakan kepada orang-orang kafir), “Makan dan bersenang-senanglah kamu (di dunia) sebentar, sesungguhnya kamu orang-orang durhaka!”
  47. وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
  48. وَاِذَا قِيْلَ لَهُمُ ارْكَعُوْا لَا يَرْكَعُوْنَ wa iżā qīla lahumurka`ụ lā yarka`ụn Dan apabila dikatakan kepada mereka, “Rukuklah,” mereka tidak mau rukuk.
  49. وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ wailuy yauma`iżil lil-mukażżibīn Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran)!
  50. فَبِاَيِّ حَدِيْثٍۢ بَعْدَهٗ يُؤْمِنُوْنَ ۔ fa bi`ayyi ḥadīṡim ba`dahụ yu`minụn Maka kepada ajaran manakah (selain Al-Qur`an) ini mereka akan beriman?


« Al Insan | An Naba` »

« Kembali ke List Surat